Omen 32.N.64'
Nicole Lundeen, 2021, "Šumma ālu, Omen 32.N.64", Nicla De Zorzi et al., Bestiarium Mesopotamicum, 2018-2021; accessed 11/20/2024 6:27 p.m. at tieromina.acdh-dev.oeaw.ac.at/omens/Omen-32-N-64-/tei
32.N.64' 
K 03730+   42  [DIŠEME.ŠIDinaUG]UKI.SIKIL[DU.D]U-akMUNUSBIDUGUDi-ḫa-as-si
K 03730+If a City2, p. 194, Ex(1)[…UG]UKI.SIKILDU.DU-akMUNUSBIDUGUDi-ḫa-as-si
K 06912+   r. 10'  *r. 9'  […]⸢UGU⸣[…]
K 06912+If a City2, p. 194, Ex(3)[...]UGU[…]
Copy Text
  • [DIŠEME.ŠIDina]UGUKI.SIKIL[DU.D]U-akMUNUSBIDUGUDi-ḫa-as-si
  • If a City2, p. 172
    [DIŠEME.ŠIDina]UUGKI.SIKILDU.DU-akMUNUSBIDUGUDi-ḫa-as-si
  • [šummaṣurāruina]muḫḫiardati[ittal]laksinništušīkabtuiḫḫassi
  • [If a lizard walks ab]out [o]n an unmarried young womana prominent person will marry that woman.
  • If a City2, p. 173
    [ If a lizard] walks about [on] an unmarried young woman, a prominent person will marry that woman.
PHILOLOGICAL COMMENTARY
  • Collation confirms that the fourth to last sign in line K 03730+ 42 is to be read inot i as read by If a City 2 (194, 32.64’, Ex(1)). Further, there is a large gap in the middle of the line not indicated in If a City 2. The signs DU.DU are almost completely missing from the manuscript and need to be reconstructed within the gap. A single vertical wedge is all that remains. If a City 2’s reconstructed transliteration (172, 32.64’) and translation (173, 32.64’) are also similarly affected.